Free of vs. Free from - English Language Usage Stack Exchange If so, my analysis amounts to a rule in search of actual usage—a prescription rather than a description In any event, the impressive rise of "free of" against "free from" over the past 100 years suggests that the English-speaking world has become more receptive to using "free of" in place of "free from" during that period
For free vs. free of charges [duplicate] - English Language Usage . . . I don't think there's any difference in meaning, although "free of charges" is much less common than "free of charge" Regarding your second question about context: given that English normally likes to adopt the shortest phrasing possible, the longer form "free of charge" can be used as a means of drawing attention to the lack of demand for
single word requests - The opposite of free in phrases - English . . . Similarly, “free education” is funded by the state (which is ultimately financed by taxpayers) and taught in state-run schools called state schools whereas schools that charge tuition fees are termed private schools A private school in the US typically means fee-taking Confusingly, in the UK, they are known as public schools
How to ask about ones availability? free available not busy? Saying free or available rather than busy may be considered a more "positive" enquiry It may also simply mean that you expect the person to be busy rather than free, rather than the other way round Saying available rather than free is considered slightly more formal, though I wouldn't worry much about usage cases
Why does free have 2 meanings? (Gratis and Libre) 1 ' Free ' absolutely means 'free from any sorts constraints or controls The context determines its different denotations, if any, as in 'free press', 'fee speech', 'free stuff' etc